In today’s post, poor Wang Ming finds himself in a predicament when Li Hong shows off her fresh new hairstyle.
Key vocab
剪 – jiǎn – to cut (with scissors)
头发 – tóufa – hair
不一样 – bù yí yàng – different
好看 – hǎokàn – good-looking
真的 – zhēn de – the truth; really
以前 – yǐqián – before; previously
点点头 – diǎn diǎn tóu – to nod
试试 – shìshì – to try
长回来 – zhǎng huílái – to grow back
头发 – tóufa – hair
不一样 – bù yí yàng – different
好看 – hǎokàn – good-looking
真的 – zhēn de – the truth; really
以前 – yǐqián – before; previously
点点头 – diǎn diǎn tóu – to nod
试试 – shìshì – to try
长回来 – zhǎng huílái – to grow back
李红剪了新头发。她去找王明。
“你看,”她说。”我的新头发怎么样?”
王明看了看。他想了很长时间。
“怎么样?”李红又问。
“很……不一样,”王明说。
“不一样好还是不好?”
王明又想了很长时间。
“王明!”
“好看,”王明说。”很好看。”
李红看着他。”你觉得不好看,对不对?”
“我……”
“告诉我真的,”李红说。”我们是朋友。”
“我觉得……以前的头发更好看。但是这个也不错。”
李红点点头。”我也觉得。”
“那为什么你剪了?”王明问。
“因为我想试试,”李红说。
王明笑了。”没事,头发会长回来的。”
3 replies on “Dialogue: 李红的新头发 – Li Hong’s New Haircut”
Great lesson once again. I love it how you keep including the word “to nod” in different lessons. I will end up memorizing it! 😀
Thank you very much. I have just discovered this website but I already love it. I will use it to improve my Chinese 🙂
Glad to hear it!