Ever had to share a TV with someone who has completely opposite taste? In this contentious back-and-forth, Li Ming wants to watch one thing, while Wang Hua wants to watch another.
Key vocab
沙发 – shāfā – sofa
足球 – zúqiú – soccer/football
爱情 – àiqíng – romance/love
摇头 – yáotóu – to shake one’s head
没意思 – méiyìsi – boring/not interesting
叹气 – tànqì – to sigh
房间 – fángjiān – room
开心 – kāixīn – happy
敲门 – qiāomén – to knock on the door
一起 – yìqǐ – together
足球 – zúqiú – soccer/football
爱情 – àiqíng – romance/love
摇头 – yáotóu – to shake one’s head
没意思 – méiyìsi – boring/not interesting
叹气 – tànqì – to sigh
房间 – fángjiān – room
开心 – kāixīn – happy
敲门 – qiāomén – to knock on the door
一起 – yìqǐ – together
电视争夺战
李明和王华坐在沙发上。
“我想看足球,” 李明说。
“我想看电影,” 王华说。
“什么电影?”
“爱情电影。”
李明摇摇头。”爱情电影不好看!足球好看!”
“不好看!” 王华说。”足球没意思!”
两个人都不说话了。
王华叹了口气。”好吧。我去我的房间看电影。”
她站起来走了。
李明一个人看足球。但是他不开心。
他去敲王华的门。”你想一起看电影吗?”
王华笑了。”好。”
2 replies on “Dialogue: 电视争夺战 – Battle for the TV”
its good for practice 9/10
Li Ming is a happy husband but not a happy man (just kidding!)