So this isn’t actually a Chinese study post, but I wanted to take a minute and pay homage to one of the best – and now defunct – Chinese language blogs online, Lost in Chinese / Found in Translation.
This paragraph introduces “Punk Times Magazine”, and talks a little about its importance in influencing Chinese alternative youth culture.
This short paragraph is taken from a China Daily article about a new kind of rollercoaster that may or may not be built.
I apologize for not posting a month or so, I’ve been in the process of – ta da – moving back to China, so life’s been exciting but busy. On the upside, looks like I’ll have some interesting new posts from here. But today, in place of something interesting, we’ve got a slightly insipid story for young children about a bird who appears to have no head.
This is the second in a series of short reads where I take short posts from Sina Weibo (the Chinese Twitter) and translate them here.