You’ll have to forgive me these couple of recent not-really-for-kids jokes – I’m no primary school teacher, and I find that an endless stream of kids’ jokes gets a bit tiresome, and is not as reflective of real spoken language. This is the kind of joke you’d tell with your friends after a couple of glasses of 啤酒, and you have to admit, as scripted jokes go, this one’s pretty funny.
It’s a little hard to get rolling on this one, as the first sentence is a little hard to get past unless you know what they’re talking about, so I’ll explain a bit. The joke starts out: “一个16岁的女孩跟她母亲说她已经2个月没来了”, which literally translates into “A 16-year-old girl tells her mother that already two months hadn’t come.” Once you see it in English, and you know the joke’s about pregnancy, it’s pretty easy to decipher the meaning – the girl hasn’t had her period for 2 months and suspects she’s pregnant. Thing is, the medical word for “menstrual cycle” never actually shows up here – we’re seeing instead the colloquial term “月”, or “moon / month”.
It’s also worth noting that in this reading, 令媛 is the name of the pregnant daughter – that is not really explained.
[CORRECTION: Alert reader Katy informs me that I was very wrong - 令媛 is not the name of the daughter but, "an old-fashioned term of respect to say 'your daughter' which is in keeping with the status of the man as a 绅士 (gentleman)". Apparently, when you assume, you make an ass out of 令 and 媛. Thanks Katy.]
And one last interesting grammar point here is the phrase “负该负的责任”. To “负责任”, means to shoulder your responsibilities and fulfill your obligations. So this phrase means “fulfill the responsibilities that should be fulfilled”, or “to bear the responsibilities that one should bear”.
The Chinese title of this joke is “你可以再来一次”.
Click to Listen
验孕剂 – yàn yùn jì – Pregnancy test
浑蛋 – hún dàn – Variant of 混蛋, meaning scoundrel, cur, bastard
法拉利 – fǎ lā lì – Ferrari (sports car brand)
跑车 – pǎo chē – Sports car
名牌 – míng pái – Name brand
风度 – fēng dù – Elegant (applies only to men)
绅士 – shēn shì – Gentleman
别墅 – bié shù – Villa
继承 – jì chéng – To inherit
双胞胎 – shuāng bāo tai – Twins
不幸流产 – bù xìng liú chǎn – Accidental miscarriage